H o m e  
  Ü b e r   u n s  
  L e i s t u n g e n  
  L i n k s  
  K o n t a k t  


 English 

Vorstellung/
Qualifikation

Ziele/Prinzipien
Qualitätssicherung
Konzept
Erfahrungen/
Portfolio


Konzept

Wir sind keine Übersetzungsagentur, sondern ein Team freiberuflicher Profis. Wir bieten aber die Leistungen einer Übersetzungsagentur zu den Preisen von Freiberuflern.

Als Kunde haben Sie bei allen Fragen, von Anfrage bis Fontsabklärung für druckfertige Dokumente, nur mit einer zuständigen Person - dem Projektkoordinator - zu tun.

Alle eingehenden Aufträge werden auf deren Thematik und den erforderlichen Arbeitsumfang geprüft, eventuell vorbereitet (z.B. für weitere Bearbeitung mit CAT-Tools, Anfrage von Referenzmaterial beim Kunden, Terminologieklärung), und an den/die jeweils kompetenten und freien Übersetzer zur Übersetzung und Korrekturlesung weitergeleitet.

Normalerweise wird ein Projekt nur von einem, in dem jeweiligen Bereich kompetenten, Übersetzer bearbeitet. Sollte dies wegen dem Umfang bzw. aus Termingründen nicht möglich sein, wird das Projekt, natürlich nach Absprache mit dem Kunden, auf mehrere Übersetzer geteilt.

Durch den Einsatz von CAT-Tools, vorläufige Terminologieklärung, enge Zusammenarbeit und Prüflesung wird eine terminologisch und stilistisch einheitliche und qualitative Übersetzung weitgehend gewährleistet.

Die Ablauf- und Endkontrolle sowie die Lieferung des fertigen Produktes erfolgt durch den Projektkoordinator.
 

© 2002 Rustechtrans.com
info@rustechtrans.com